■本报记者 徐光胜 牛宇琦
6月,马德里。
康普顿斯大学文学院的礼堂里,当《梁祝》的旋律响起时,坐在观众席的喻晓忽然红了眼眶。她的青春、事业、爱情,都深深扎根在伊比利亚土地上。音乐响起的那一刻,赴西班牙15年的时光、在这所大学求学的记忆,连同那个“人生若只如初见”的瞬间,全部涌了上来。“这个旋律,华人没有不知道的,这是家的声音。”
6月10日,“文明对话国际日”设立两周年的日子。哈尔滨交响乐团室内乐团一行10余人,走进西班牙最负盛名的高等学府——马德里康普顿斯大学文学院,举办了一场专场交流演出。莫扎特的优雅、《梁祝》的缠绵、鲍元恺《炎黄风情》里的中国乡韵、格拉纳多斯《西班牙舞曲》的热烈,在古老学府的礼堂里交替升起。
对在场的观众,尤其是华人来说,这次演出的意义,远远超出了音乐本身。
跨文化对话,最朴素也最有力的模样
喻晓在康普顿斯大学度过了她的硕博时光,如今是胡安卡洛斯国王大学体育教育学院的一名教师。她太熟悉这个礼堂了。“我们曾经在这个剧场,听过外国学生弹古筝,看过外国学生汉服表演。”
但这一次,不一样。
以前,是西班牙年轻人用自己的方式演绎中国的艺术和文化,是“大家互相演着看”。而今天,是一支来自中国的专业乐团,站在西班牙最负盛名的学府,用西方交响乐的形式,讲述东方的故事——有《梁祝》里化蝶的忠贞,有《炎黄风情》里黄河两岸的烟火人间。
“这是一种互相欣赏、互相学习、包容友爱的态度。”喻晓说,“这是一种发自内心的文明互鉴,真诚最重要。”
更深远的意义在于,这是中国文化交流走进西班牙高校的创举。
过去,中国的文艺团体更多在社会化的剧场、音乐厅演出,观众是买票前来的文化消费者。而这一次,演出直接放在了大学文学院的礼堂里,观众是语言学院里对中文感兴趣的大学生,是东亚文化专业的学者,是那些正在系统学习中国语言和文化的年轻人,“在大学里演出,可以让更多的年轻人和知识分子,对文艺的理解有更多的理性和深度。”喻晓表示。
换句话说,这场音乐会的意义不在于一场演出的热闹,而在于它像一颗种子——种进了那些未来会成为教师、学者、外交官、文化传播者的年轻人心里。
喻晓已经看到了这样的效果。
前一天哈尔滨交响乐团在西班牙广电盛典剧院举办的《文明颂》交响乐专场演出,她的学生——两个西班牙年轻人专门去听了。他们在音乐中听出了火车的声音,听出了哈尔滨“火车拉来的城市”的由来。“他们非常高兴,非常喜欢。”喻晓语气里满是作为老师和中国人的骄傲。
这就是跨文化对话最朴素也最有力的模样——不是高高在上的生硬输出,而是让一个西班牙年轻人听懂了中国东北一座城市的汽笛声。
喻晓笑称哈尔滨是“身处角落的钻石”。“不过这两年哈尔滨文旅火热,我一个在国外的武汉籍南方‘小金豆’都知道哈尔滨人怎么称呼我们了。”她笑起来,“所以,期待更多的外国‘小金豆’,不同肤色、不同国家的人,都去哈尔滨看看。”
轻轻一拨,山河万里全在心间
演出结束,人群散去。
手头尚有公务在身的喻晓来不及感慨,一个人匆匆走出礼堂的大门。马德里的夕阳正浓。她回头看了一眼礼堂。15年前,她第一次走进这里,是一个求学的异乡人;今天,她站在同样的地方,听见来自故乡的旋律……一切显得有些不真实。
这一刻她忽然明白,《梁祝》之所以动人,从来不只因为它是一个关于爱情的故事。它讲的是跨越——跨越门第,跨越生死,跨越一切看似不可逾越的屏障。
而今天,这支来自哈尔滨的乐团,带着中国的音乐,跨越山海来到了西班牙最古老的学府。他们用西方人熟悉的乐器,讲述东方人的情感;在一个曾经只有西班牙学生模仿中国文化的礼堂里,献上了一场来自中国的演出。
这是第一次。但她认为,这只是一个开始。
从哈尔滨到马德里,从松花江畔到曼萨纳雷斯河岸,从《太阳岛上》到《西班牙舞曲》——那些旋律跨越语言、跨越国界,在每一个听懂的人的心里,轻轻落下一个吻。
对于那些在异国他乡生活的中国人来说,这是来自故土的一根弦——轻轻一拨,山河万里,全在心间。